Search within:

Emeriti Nominations

关于管理人员和教师提名的概述(来自newbb电子平台政策)

荣誉退休或荣誉退休的地位被授予教职员工或校长合同管理员 在他或她退休时或死后, 如果个人在适当的学术部门的判断中被认为值得这种特殊的认可, regional campus, or administrative department, 经有关行政官员同意, the executive vice president and provost, and the president. 死后奖励只有在人们在世时才有资格获得, 而且只能在死者死后三年内.

这种判断应基于以下多个或全部因素:

  • 服务年限(特殊情况除外,最少为十年);
  • 教学、科研质量或行政工作表现;
  • overall contribution to the University; and
  • 服务于大学以外的社会

授予荣誉或荣誉地位的建议开始在当前服务的部门由该部门建立的程序. 经部门级批准, 这些名字由各级行政机关送交主席审批, 谁可向理事会推荐荣誉退休或荣誉退休身份,以便在下次会议上批准.

荣誉退休或荣誉退休成员被授予以下特权,如果他或她是一个活跃的教员, or administrative presidential appointee:

  • full library privileges
  • E-mail and related services
  • ID card
  • 有机会获得符合当前大学政策的停车位
  • 和退休时一样的教育福利
  • 有机会购买体育比赛及演艺节目的预留座位
  • 有机会使用一些娱乐设施,健康和保健服务
  • 参加某些校友和大学活动的机会.g. 返校午宴,圣诞开放日,同学聚会,毕业典礼和荣誉大会.
  • 有机会加入赞助每月午餐会的俄亥俄州荣誉协会, 出版每月通讯和《newbb电子》, 并透过若干活跃的委员会与大学保持密切联系. (已故名誉会员或名誉会员的遗孀和鳏夫可以加入名誉会员协会.)

In addition to these privileges, 当荣誉退休或荣誉退休会员在现役时, 他或她可能会被提供使用其他设施,如办公空间和其他设施,如果他们可用.

关于教员的具体情况(来自教员手册)

Except in very unusual circumstances, 荣誉退休资格只授予退休或已退休的教员. 在下列情况下授予教职员工荣誉退休地位, 在他/她的部门或区域校园的判断, 并得到适当行政官员的同意, some special recognition has been earned. 这种判断应基于以下许多或全部因素:(1)服务年限, (2) quality of teaching, (3) quality of research, (四)对学校行政、委员会工作有贡献, (五)校外社会服务. Except in unusual circumstances, 退休资格只授予在newbb电子平台任教十年或十年以上的人.

退休教职员工被授予图书馆特权,就像他/她是活跃的教职员工一样, 在任课期间有适当的办公空间, parking privileges, and similar perquisites. During periods when he/she is not on duty, 停车特权和其他设施的使用,如办公空间和实验室空间,可能会在合适的时间和地点提供.

Nomination Process

退休/退休资格的建议必须在当前服务的部门根据该部门制定的程序开始. 在大多数地区,这与晋升过程类似.

当提名表格(见下文)通过适当渠道时, 主席/主任的简短(一页)支持信, dean, 和/或其他适当的管理员必须附在表格上. Letters should address the factors above, 以及其他被认为与提名相关的内容,包括认可和荣誉.

Nomination Form [Excel] 
(Updated July 2023)

Posthumous Nomination Form [Excel] 
(Updated July 2023)

将填妥的提名以电子方式提交给负责教师发展的副教务长Katie Hartman (hartmank@shichengjigou.net).

  • 1月至6月退休的教师或管理人员,请在5月15日之前提交提名
  • 7月至12月退休的教师或管理人员, 请在11月1日前提交提名.

经批准的提名将在下次可用的会议上提交给理事会.

After presented to the trustees, 总统办公室向那些获得荣誉或荣誉地位的人发送贺信, 在死后被授予地位的情况下, a designated family member or other person.

For more information: